Kliknij tutaj --> 🐷 tired of being sorry tekst

Tired of Being Sorry Lyrics Übersetzung. Ich weiß nicht, warum. Du willst mich heute Abend folgen. Als in den Rest der Welt. Mit dir, die ich habe gekreuzt, und ich habe gestritten. Let's mich so. Denn tausend Gründe, die ich kenne. So geben Sie immer die Unruhen. Mit all den Dämonen ich besitze. Tired Of Being Sorry is composed by Scott Thomas. Tired Of Being Sorry is composed by Scott Thomas. Who is the singer of Tired Of Being Sorry? Tired Of Being Sorry is sung by Enrique Iglesias. Tired Of Being Sorry is sung by Enrique Iglesias. What is the duration of Tired Of Being Sorry? The duration of the song Tired Of Being Sorry is 4:01 Tired Of Being Sorry Lyrics i don't know why[00:19] you want to follow me tonight[00:23] when the rest of the world[00:27] with whom i've crossed and i've quarreled Height. Em I don't know why Bm You want to follow me tonight Bm Em When the rest of the world Gb With whom I've crossed and I've quarreled Em Let's me down so Bm For a thousand reasons that I know Bm Em To share forever the unrest Gb With all the demons I possess Gb Bm Beneath the silver moon Bm Em Maybe you were right A D G But baby I was "Once , you dreamed of me Twice, you wished that i'd pull you out let me be the one please understand me how i am you chose your life , and put me down still you don't understand Tired of being alone" Site De Rencontre Dans La Loire 42. Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Wykonawca: Enrique Iglesias •Utwór wykonywany również przez: Ringside Piosenka: Tired Of Being Sorry •Album: Insomniac [2007] Tłumaczenia: arabski, bośniacki ✕ tłumaczenie na tureckiturecki/angielski A A Üzgün Olmaktan Bıktım neden olduğunu bilmiyorum. bu gece beni takip etmek istiyorsun dünyanın sessizliğinin içindeyken karşı çıktığım ve kavga ettiğim senle beni yarı yolda bıraktın böyle bin sonuç için bildiğim dinlenememeyi daima paylaşmak sahip olduğum bütün şeytanlarla gümüş ayın altında belki sen haklıydın ama bebeğim ben yalnızdım kavga etmek istemiyorum üzgün olmaktan bıktım. 8. ve okyanus sürücü bütün vampirlerle ve onların gelinleriyle biz hepimiz kansız ve körüz ve bir hayat için özlem gümüş ayın ötesinde belki sen haklıydın ama bebeğim ben yalnızdım kavga etmek istemiyorum üzgün olmaktan bıktımsokakta duruyorum. dışarıda senin için ağlıyorum kimse beni görmüyor ama gümüş ay çok uzak-dıştaki uzay kendimi çöpe attım- yolumu kaybettim seni rahatsız etmiş oldum, rahatsız etmiş oldumbelki sen haklıydın ama bebeğim ben yalnızdım kavga etmek istemiyorum üzgün olmaktan bıktımsokakta duruyorum. dışarıda senin için ağlıyorum kimse beni görmüyor ama gümüş ay angielski angielskiangielski Tired Of Being Sorry ✕ Dodaj nowe tłumaczenie Złóż prośbę o przetłumaczenie Tłumaczenia utworu „Tired Of Being Sorry” Pomóż przetłumaczyć utwór „Tired Of Being Sorry” Kolekcje zawierające "Tired Of Being Sorry" Music Tales Read about music throughout history Tekst piosenki: I don't know why You want to follow me tonight When the rest of the world With whom I've crossed and I've quarreled Let's me down so For a thousand reasons that I know To share forever the unrest With all the demons I possess Beneath the silver moon Maybe you were right But baby I was lonely I don't want to fight I'm tired of being sorry Chandler and Van Nuys With all the vampires and their brides We're all bloodless and blind And longing for a life Beyond the silver moon Maybe you were right But baby I was lonely I don't want to fight I'm tired of being sorry I'm standing in the street Crying out for you No one sees me But the silver moon So far away – so outer space I've trashed myself – I've lost my way I've got to get to you Tłumaczenie: Nie wiem czemu pragniesz podążyć za mną w tą noc Kiedy reszta świata Z którą się poróżniłem i skłóciłem Zawiodła mnie Z tysiąca powodów, które znam Aby dzielić na zawsze niepokój Z wszystkimi demonami jakie posiadam Pod srebrnym księżycem Być może miałaś rację Ale kochanie, byłem samotny Nie chcę walczyć Jestem zmęczony przepraszaniem Chandler i Van Nuys Z wszystkimi wampirami i ich pannami młodymi Jesteśmy całkowicie martwi i ślepi I spragnieni życia Poza srebrnym księżycem Być może miałaś rację Ale kochanie, byłem samotny Nie chcę walczyć Jestem zmęczony przepraszaniem Stojąc na ulicy Wzywam Ciebie Nikt nie widzi mnie Prócz srebrnego księżyca Tak daleko - w innym wymiarze Zniszczyłem siebie - straciłem życia sens Straciłem Ciebie Pragnę odzyskać Ciebie Tekst piosenki: I don't know why You want to follow me tonight When the rest of the world With whom I've crossed and I've quarreled Let's me down so For a thousand reasons that I know To share forever the unrest With all the demons I possess Beneath the silver moon Maybe you were right But baby I was lonely I don't want to fight I'm tired of being sorry Eighth and Ocean Drive With all the vampires and their brides We're all bloodless and blind And longing for a life Beyond the silver moon Maybe you were right But baby I was lonely I don't want to fight I'm tired of being sorry I'm standing in the street, yeah Crying out for you No one sees me But the silver moon So far away so outer space I've trashed myself I've lost my way I've got to get to you Maybe you were right But baby I was lonely I don't want to fight I'm tired of being sorry I'm standing in the street, yeah Crying out for you No one sees me But the silver moon Maybe you were right But baby I was lonely I don't want to fight I'm tired of being sorry I'm standing in the street, yeah Crying out for you No one sees me But the silver moon. Tłumaczenie: Nie wiem dlaczego Chcesz iść za mną tej nocy Podczas gdy reszta świata z którą pokłóciłem się i kompletnie przekreśliłem tak bardzo mnie dołuje Z tysiąca powodów, które znam Dzielę się wiecznie moim niepokojem Z wszystkimi demonami, które posiadam Pod srebrnym księżycem Może miałaś racje Ale kochanie, byłem samotny Nie chcę walczyć Mam już dość przepraszania Skrzyżowanie Ósmej aleji i Ocean Drive Pełne wampirów i panien młodych Jesteśmy wszyscy bladzi i ślepi I pragniemy życia Ponad srebrnym księżycem Może miałaś racje Ale kochanie, byłem samotny Nie chcę walczyć Mam już dość przepraszania Stoję na ulicy Wołając do ciebie Nikt mnie nie widzi Tylko srebrny księżyc Tak daleko - gdzieś w przestrzeni Zniszczyłem siebie - zgubiłem drogę Muszę się dostać do ciebie Może miałaś racje Ale kochanie, byłem samotny Nie chcę walczyć Mam już dość przepraszania Stoję na ulicy Wołając do ciebie Nikt mnie nie widzi Tylko srebrny księżyć Może miałaś racje Ale kochanie, byłem samotny Nie chcę walczyć Mam już dość przepraszania Stoję na ulicy Wołając do ciebie Nikt mnie nie widzi Tylko srebrny księżyć I don’t know why You want to follow me tonight When in the rest of the world With you whom I’ve crossed and I’ve quarreled Lets me down so For a thousand reasons that I know To share forever the unrest With all the demons I possess Beneath the silver moon Maybe you were right But baby I was lonely I don’t want to fight I’m tired of being sorry 8th & Ocean Drive With all the vampires and their brides We’re all bloodless and blind And longing for a life Beyond the silver moon Maybe you were right But baby I was lonely I don’t want to fight I’m tired of being sorry I’m standing in the street Crying out for you No one sees me But the silver moon So far away – so outer space I’ve trashed myself – I’ve lost my way I’ve got to get to you got to get to you Maybe you were right But baby I was lonely I don’t want to fight I’m tired of being sorry I’m standing in the street Crying out for you No one sees me But the silver moon Maybe you were right But baby I was lonely I don’t want to fight I’m tired of being sorry I’m standing in the street Crying out for you No one sees me But the silver moon. Prevod na srpski Dosta mi je izvinjavanja Ne znam zašto noćas želiš da me pratiš Kad inače na ovom svetu S tobom koju sam prešao i sa kojom sam se svađao Tako me na cedilu ostavljaš Iz hiljadu razloga koje znam Da zauvek podelim ovaj nemir sa svim demonima u sebi ispod srebrnog meseca Možda si bila u pravu Ali dušo, bio sam usamljen Ne želim da se svađam Dosta mi je izvinjavanja Na uglu ulice 8. i Ocean Drive-a Sa svim vampirima i njihovim nevestama svi smo mi beskrvni i slepi i žudimo za životom izvan domašaja tog srebrnog meseca Možda si bila u pravu Ali dušo, bio sam usamljen Ne želim da se svađam Dosta mi je izvinjavanja Stojim na ulici plačem za tobom niko me ne vidi sem srebrnog meseca Tako daleko – tako izgubljen u svemiru Uništio sam se – izgubio sam svoj put Moram doći do tebe moram doći do tebe Možda si bila u pravu Ali dušo, bio sam usamljen Ne želim da se svađam Dosta mi je izvinjavanja Stojim na ulici plačem za tobom niko me ne vidi sem srebrnog meseca Možda si bila u pravu Ali dušo, bio sam usamljen Ne želim da se svađam Dosta mi je izvinjavanja Stojim na ulici plačem za tobom niko me ne vidi sem srebrnog meseca po zahtevu ąc #zagraniczna muzyka #polskie Za mały ekran 🤷🏻‍♂️ Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę Ty śpiewasz partie niebieskie Twój partner śpiewa partie czerwone Wspólnie śpiewacie partie żółte Prosimy czekać, nagrywanie zakończy się za 10s Podział tekstu w duecie Tired of Being Sorry (mój tekst) – Enrique Iglesias & Nadiya ewcia15 × Mikrofon Kamerka Włączona Wyłączona Nie wykryto kamerki Dostosuj przed zapisaniem Wczytywanie… Własne ustawienia efektu Pogłos Delay Chorus Overdrive Equaliser Głośność Synchronizacja wokalu Gdy wokal jest niezgrany z muzyką!

tired of being sorry tekst